Общество 16:10 05/12/2015 Регион

Рубен Галчян: Азербайджанский алфавит – чудодейственное оружие для фальсификации источников

Алфавит – одно из могущественных оружий для беспрепятственной фальсификации источников в руках азербайджанских историков. Об этом пишет известный картограф Рубен Галчян в своей книге «Азербайджанские историко-географические фальсификации», представляющей собой историко-культурное и картографическое исследование, основанное на подробном и документально обоснованном анализе.

«Начиная с XVI века основным разговорным языком мусульманского народа, живущего на территории Азербайджанской республики, был турецкий, а официальным письменным языком был персидский на основе арабской графики, распространенный в государственных и литературных кругах. Турецкая литература в Азербайджане в арабице начала развиваться в XVIII веке. До этого Азербайджан не имел своего собственного письменного языка и созданной на этом языке литературы», – пишет Галчян, делая экскурс в неглубокую историю азербайджанской письменной традиции.

Ссылаясь на исследователя С. Румянцева, который в свою очередь обращается к замечаниям Р. Карагезова, Галчян пишет, что первые основательные исторические произведения на азербайджанском языке начинают появляться в XVIII в., но подавляющее большинство исторических произведений, посвященных Азербайджану, написанных азербайджанскими авторами, датируются XIX в, где описывают историю правления отдельных властителей, отдельных ханств Азербайджана.

Также он цитирует мнение известного российского антрополога, этнолога, доктора исторических наук В. Шнирельмана об азербайджанских историках: «Труд Бакиханова, основоположника истории Азербайджана, «Гюлистан-и Ирам» начинается с ранних периодов и доходит до 1813 г. С этого периода до советской эпохи в Азербайджане (на языке местного населения) ни один труд не был написан. Ведь до 1917 год историков в Азербайджане практически не было».

Далее, подробно описывая хронологию многообразия азербайджанских алфавитов и причины их изменения от арабицы до латиницы, Галчян пишет, что азербайджанский народ, большая часть которого была не знакома с персидско-арабским алфавитом и только начала ознакомление с латинским, с 1939 года был вынужден постепенно освоить новую для себя кириллицу, а после приобретения независимости снова должны были выучить новообразованный алфавит на основе латиницы.

«Фактически, мы сталкиваемся с таким явлением, когда специалисты по языку и литературе страны, претендующей на «древнейшую культуру», под диктовку политических условий подвергаясь давлениям со стороны властей, с легкостью меняют свой алфавит, являющийся основой языка, и, таким образом, фактически полностью стирают прошлое и заново переписывают существующую до этого литературу», – пишет он.

А с другой стороны, отмечает Галчян, в Азербайджане эти «переходы» протекали сравнительно легко, так как местный язык не имел каких-либо глубоких древних основ, и большая часть существовавшей до этого литературы была написана на фарси.
После повторной транслитерации в 1992 г. в Азербайджане возникла необходимость переиздания хотя бы тех книг, которые власти сочтут более важными и удобными для своих целей. «Литературу же, являющуюся для нынешнего политического курса целесообразной с точки зрения содержания, можно при транслитерации подвергнуть нужным коррекциям и улучшениям», – пишет он.

Согласно Галчяну, начавшийся еще с советского периода процесс транслитерации – прекрасная возможность трансформации действительности, а после приобретения независимости у интеллигенции Азербайджана появилась еще одна возможность «пересмотреть» историю и «откорректировать» ранее не замеченные или допущенные ошибки, изменив все события в свою пользу.

«Таким образом, это чудодейственное оружие дало возможность властям создавать новую историю и новую литературу, осуществляя всевозможные изменения и фальсификации, следуя применяемой в советский период методологии», – пишет Рубен Галчян.

«Самым авторитетным среди ученых, использующих транслитерацию при переводах, был все тот же академик З. Буниатов», – пишет Галчян, приводя красноречивые примеры подтасовок  и фальсификации источников при транслитерации и переводах.

Так, согласно Галчяну, во время перевода в 1984 году произведения немецкого путешественника Иоганна Шильтбергера «Пленение и путешествие» З. Буниатовым были удалены все относящиеся к армянам фрагменты, а «в качестве решающего удара», полностью проигнорированы последние шесть глав книги – от 61-й до 66-й – основным материалом которых были армяне и быт армян.

Далее, автор пишет, что при переводе на русский язык в 1991 году З. Буниатовым из написанного на фарси фундаментального труда, бакинского историка и поэта Аббас Кули Ага Бакиханова «Гюлистан-и Ирам», в котором много раз упоминается название «Армения» и ее географическое местоположение, названия «Армения» и «армяне» были удалены.

Переводчики произведения Бакиханова с фарси на английский язык Хасан Джавад  и американец Уильям Флор о переводе З. Буниатова  пишут, что он неполноценный и далекий от совершенства. «Буниатов не только не перевел стихотворные строки, но и не дал в своем тексте никаких заметок о них, в то же время он не перевел некоторые части книги, не упомянул о них и не указал причины их отсутствия. Это обстоятельство особенно дает повод для беспокойства, так как он удалил фрагменты текста о районах, населенных армянами, таким образом, не только фальсифицируя историю, но и противореча указаниям Бакиханова о том, что историю нужно писать без религиозных, национальных, политических или других убеждений», – отмечает автор.

Галчян также упоминает фальсификацию при переводе написанной на фарси рукописи летописца Мирзы Джеваншира Карабахи «История Карабаха». «В персидском оригинале на 4-й странице первой главы Карабахи отмечает: «Население древнего города Партав составляли армяне и другие народы». В 1959 г. Ф. Бабаев полностью перевел рукопись на русский и азербайджанский язык на кириллице. В 1989 году Н. Ахундов как научный редактор пересмотрел прежний перевод на азербайджанском языке (автором обоих переводов был Ф. Бабаев), в результате чего оттуда было удалено вышеупомянутое предложение, относящееся к армянам, а также все упоминания об Армении», – пишет Галчян, отмечая, что редактор не оставил каких-либо заметок о своих переизложениях.

Основательно при переводе на русский язык под редакцией З. Буниатова была «отредактирована» также работа католикоса Есаи Хасан Джалаляна «Краткая история страны Агванской», где редактор, в первую очередь, представил католикоса как албанского историка и затем внес изменения в текст, удалив несколько фрагментов, относящихся к армянам.

Автор также приводит показательный пример. Отрывок, где, согласно рукописи Джалаляна, целью собранного царем Вахтангом армянского десятитысячного войска было восстановление Армянского государства: «… И собрав до десяти тысяч отборных и вооруженных мужей, а с ними сонм священников и служителей наших, с великой пышностью и торжеством, считая армянское государство восстановленным, двинулись и остановились близ города Гянджи». Вышедшем в 1989 г. отредактированном З. Буниатовым переводе, «войско» и «восстанавливаемое государство» были переименованы и превратились из армянских в албанские.

«Используя современные информационные и пропагандистские средства, нынешние историографии Азербайджана и содействующая им власть стараются распространить свои выдумки и опубликованные фальсификации так широко и в таком количестве, чтобы публикации с точными сведениями остались незамеченными и не удостоились бы внимания простого читателя. Они стараются количеством превзойти качество, надеясь, что пропагандируемые ими недоказанные выдумки когда-нибудь станут общеизвестной и постепенно общепринятой действительностью», – пишет Галчян.

Продолжение следует

Напомним, уроженец Тебриза, потомок спасшихся от геноцида ванских беженцев Рубен Галчян, став стипендиантом, получил инженерное образование в университете Астон в Бирмингеме (Великобритания). В Лондоне, с 1981 года начал изучать богатое картографическое наследие в библиотеках Великобритании и других стран Европы. В 2004 г. вышло в свет его первое исследование на английском языке «Исторические карты Армении», где собраны находящиеся в разных библиотеках и музеях мира карты, на которых, начиная с 6-го века и до наших дней, присутствует Армения. Вторая его книга «Армения в мировой картографии» издана в 2005 г. в Ереване. В 2007 году вышло в свет исследование «Страны южнее Кавказа на средневековых картах. Армения, Грузия и Азербайджан» на английском и армянском языках. В 2009 г. на английском языке издана книга «Мифологизация истории».

В вышедшей в 2013 году книге «Азербайджанские историко-географические фальсификации», автором выявляются причины, цели и методология фальсификации истории Азербайджана и стран региона.



Источник Panorama.am
Share |

Смежные статьи

Տեքստում սխալ կամ վրիպակ նկատելու դեպքում, ուղարկեք խմբագրին հաղորդագրություն` նշելով տվյալ սխալը, այնուհետև սեղմելով Ctrl-Enter:

Новостная лента

17:52
На судне с бананами в Петербурге нашли 60 кг кокаина
В порту Санкт-Петербурга на судне с бананами из Эквадора обнаружили 60 килограммов кокаина, сообщает РБК со ссылкой на местное отделение...
Источник Panorama.am
17:48
Аспрам Крпеян: Если 33 года назад это был азербайджанский ОМОН, то сегодня полицейские с гербом Армении на форме
«Нахожусь на дороге (перекрытой с утра полицейскими. – Ред.), ведущей в село Киранц Тавушской области Армении», –...
Источник Panorama.am
17:29
Политолог Степан Даниелян: Действующий режим оказывает только ритуальные услуги
Политолог Степан Даниелян пишет: Закон вызова и ответа (англ. Challenge and response) – закономерность, которая, по мнению...
Источник Panorama.am
16:56
Как утром полицейские жестко подвергали приводу жителей Киранца
Гражданское движение «Тавуш во имя Родины»  опубликовало видео, как рано утром 2 мая  полицейские подвергают приводу...
Источник Panorama.am
16:34
Грузовик без водителя сбил 29 детей на празднике в Киргизии
В Киргизии грузовик без водителя во время массового мероприятия в Сузакском районе Джалал-Абадской области на юге страны сбил 29 детей. Об этом...
Источник Panorama.am
16:21
Действия властей против жителей Киранца подобны государственному терроризму – Петросян
Осуществленные властями Армении в отношении жителей села Киранц Тавушской области действия напоминают акт государственного терроризма, заявляет...
Источник Panorama.am
16:04
Армен Ашотян: Ереван должен подняться на ноги, чтобы Киранц смог достичь своей цели
«Ереван должен подняться на ноги, чтобы Киранц смог достичь своей цели», – заявил в ответ на вопрос журналиста после заседания...
Источник Panorama.am
15:44
Сейран Оганян – депутатам от партии Пашиняна: В прошлом многие из вас были ничем
При действующей власти в Армении были попраны все прежние ценности, недостатки приумножились, а угрозы стали уже явными. Об этом на заседании...
Источник Panorama.am
15:22
В России впервые оштрафовали блогера за кражу чужой идеи рилса
Арбитражный суд Подмосковья взыскал компенсацию в размере 300 тыс. руб. с индивидуального предпринимателя. По данным следствия, обвиняемый...
Источник Panorama.am
15:17
Ученые: хлеб становится полезнее благодаря хранению в морозилке
В TikTok советуют замораживать хлеб. Якобы так он будет полезнее, пишет The Conversation. В издании решили разобраться, насколько оправданны...
Источник Panorama.am
14:49
Депутату Гарнику Даниеляну в обход силам Полиции удалось попасть в село Киранц
Имеющему тавушские корни депутату Национального Собрания от оппозиционной фракции «Армения» Гарнику Даниеляну удалось обойти...
Источник Panorama.am
14:39
Фракции НС «Армения» и «Честь имею» пригласили аккредитованных в Армении послов на закрытую встречу
Оппозиционные фракции Национального Собрания Республики Армения – «Армения» и «Честь имею» приглашают на закрытую...
Источник Panorama.am
14:15
Архиепископ Баграт Галстанян: В одиночку перекрыл межгосударственную дорогу
Предводитель Тавушской епархии Армянской Апостольской церкви, архиепископ Баграт Галстанян, которого полицейские не впускают в село Киранц,...
Источник Panorama.am
14:00
Названа страна с самым трудолюбивым населением
Германия потеряла первое место в рейтинге стран с самым трудолюбивым населением. Аналитики подсчитали количество рабочих часов на человека в год...
Источник Panorama.am
13:48
Движение «Тавуш во имя Родины» призвало граждан поддержать своих вышедших на борьбу соотечественников
Движение «Тавуш во имя Родины» выступило с призывом выразить свою поддержку и солидарность вышедшим на протест тавушцам. В...
Источник Panorama.am
13:39
«Голос Армении»: Как Орбан подставил подножку Пашиняну в пользу общего друга Алиева
Газета «Голос Армении» пишет: «17 апреля пресса сообщила о достижении в Брюсселе предварительной договоренности о...
Источник Panorama.am
12:49
«Пасть закрой!» Слезы женщин и смех полицейских в тавушском Киранце
Рано утром в четверг, 2 мая, полицейские подвергли приводу сельчан, которые несли круглосуточное дежурство у стратегической дороги села Киранц...
Источник Panorama.am
12:34
В Киранце ухудшилось самочувствие 96-летней бабушки Лены
Рано утром в четверг, 2 мая, полицейские подвергли приводу сельчан, которые несли круглосуточное дежурство у стратегической дороги села Киранц...
Источник Panorama.am
12:24
Почему в село Киранц стянуты силы Полиции? Разъяснение МВД Армении
Министерство обороны Армении проводит разминирование на участке села Киранц Тавушской области Республики Армения и села Хейремли Казахского...
Источник Panorama.am
12:07
Все подвергнутые приводу в Киранце отпущены на свободу
Все подвергнутые приводу в Киранце участники акции протеста освобождены, сообщило в соцсетях гражданское движение «Тавуш во имя...
Источник Panorama.am
11:42
Напряженная обстановка в Тавуше: полиция не пускает в Киранц архиепископа Баграта Галстаняна и депутатов НС Армении
Полиция перекрыла дорогу в Киранц и не позволяет главе Тавушской епархии ААЦ архиепископу Баграту Галстаняну, депутатам парламента Армении...
Источник Panorama.am
17:39
«В Армении много работают, низко оплачиваются»: о проблемах трудящихся в День труда
1 мая во многих странах мира отмечается международный праздник — День труда (Праздник Весны и Труда), который изначально носил название...
Источник Panorama.am
17:18
Айк Марутян: Я не буду сотрудничать с Робертом Кочаряном и Сержем Саргсяном
«Мы не сотрудничали и не будем сотрудничать с политическими силами, политическими деятелями, людьми, которые доказали, что они совершенно...
Источник Panorama.am
17:04
Врач назвала самый вредный для организма овощ
Наиболее вредным из овощей является картофель, рассказала «Газете.Ru» врач-гастроэнтеролог медицинской компании СберЗдоровье Дарья...
Источник Panorama.am
17:00
Премьер Словакии Фицо отработал ночную смену на заводе
Премьер-министр Словакии Роберт Фицо отработал ночную смену с 30 апреля на 1 мая на заводе ZKW Slovakia в знак солидарности с трудящимися,...
Источник Panorama.am
16:54
Артур Хачикян: Задайте этот вопрос тем, кто вчера слушал джаз на Каскаде
Представляем перевод на русский язык интервью Panorama.am с доктором политологии Стэндфордского университета Артуром Хачикяном....
Источник Panorama.am
16:06
Адвокаты сообщили о принятом решении задержать помощника Левона Кочаряна
Адвокаты сообщили о принятом решении задержать помощника депутата Национального Собрания от оппозиционной фракции «Армения» Левона...
Источник Panorama.am
15:40
«Пашинян и его команда должны уйти». Айк Марутян основал новую партию
В Ереване проходит учредительный съезд партии «Новая сила», председателем политсилы был  избран бывший мэр армянской столицы...
Источник Panorama.am
15:13
«Борьба обязательно увенчается успехом»: Всеармянский совет дипломатов – в поддержку тавушцев
Общественная организация «Всеармянский совет дипломатов» распространила заявление в поддержку движения «Тавуш во имя...
Источник Panorama.am
14:54
В Лувре «Моне Лизе» обещают свою комнату
Многочасовые очереди в Лувр, чтобы увидеть «Мону Лизу» – и лишь несколько секунд, чтобы рассмотреть шедевр Леонардо....
Источник Panorama.am

Видео

Струнный квартет имени Комитаса отмечает 100-летие
17:38 02/02/2024

Струнный квартет имени Комитаса отмечает 100-летие

Подпишитесь и получайте обновления!

Самые популярные статьи

{"core.blocks.header.spell_message1":"\u0412\u044b\u0434\u0435\u043b\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u043e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0430:","core.blocks.header.spell_message2":"\u041e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0441\u043e\u043e\u0431\u0449\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043e\u0431 \u043e\u0448\u0438\u0431\u043a\u0435?"}